1. "金融機構各項貸款中私營企業及個體貸款"如何翻譯成英文
Financing institution the private enterprise and the indivial loan in various loans
2. 重慶市北部新區融搏小額貸款有限公司怎麼翻譯成英文
其實小額貸款企業只在中國國內才會有這種說法,一般如果是給國外的人看的,就寫 「XX Credit/Loans/Finance Co Ltd」 便可以。至於 「北部新區」可以用縮寫(參考該市本身所用的名字字頭便可,例如 Northern District New Zone - NDNZ)來代替, 也可以不用,視乎當地工商局規定和企業覺得需要而定。建議考慮以下的名稱:
1. Chongqing (NDNZ)Rongbo Finance Ltd。
2. Chongqing (NDNZ)Rongbo Small Loans Ltd (註: Small 不是必須的,可用可不用)
3. chongqing Rongbo Credit Co Ltd.
請注意 「Co" 也是可要可不要。很多時候 」Ltd「 就代表了 」有限公司,不用加上 Co.
希望幫到你。
3. 請問:小額貸款有限公司,怎麼翻譯英語
Small loan company limited
4. 公司名稱翻譯: 請將「重慶市江北區明陽小額貸款有限公司」翻譯成英文,用作對外Logo上,謝謝。
重慶市江北區明陽小額貸款有限公司
Chongqing Jiangbei Mingyang Microfinance Co., Ltd., (首選)
Chongqing Jiangbei Mingyang Small Loan Co., Ltd.,
Chongqing Jiangbei Mingyang Micro-credit Co., Ltd.,
5. 想起個招牌名字 不知道英語怎麼翻譯 「南華縣金地小額貸款有限公司」
南華縣金地小額貸款有限公司
Nanhua County Jindi Small-amount Loan Co., Ltd