A. 哪里有关于金融方面的英文论文下载啊,还要有中文翻译
网上最大的图书馆http://www.questia.com/,你自己找找吧。www.cenet.ccer.e.cn/cn比较专业
B. 跪求一篇有关小额贷款公司的外文文献!
我处禁止上传文件,相关PDF外文文献有,没那么多,不知是否满足近几年的要求,翻译没有,翻译得靠你自己,希望能满足你的需要,能帮到你,多多给点悬赏分吧,急用的话请多选赏点分吧,这样更多的知友才会及时帮到你,我找到也是很花时间的,如果需要请直接网络 私信 或者 Hi 中留言贴出你在 网络知道的问题链接地址 及 邮箱地址
C. 小额贷款用英文怎么说
小额贷款
[词典] petty loan;
[例句]美国专营以债务人人寿保险为担保的小额贷款和消费信贷的银行扩大出口信贷和信用保险,加大对出口的支持。
Morris plan bank We will expand export credit insurance and provide more support for export.
D. 求4000至5000字小额贷款外国论文文献,带翻译更好
先找了一些,看看满不满意吗:
The Economics of Small Business Finance:
The Roles of Private Equity and Debt Markets in the Financial Growth Cycle
http://www.federalreserve.gov/pubs/FEDS/1998/199815/199815pap.pdf
Small Business Credit Availability: How Important is Size of Lender?
http://www.bos.frb.org/economic/wp/wp1995/wp95_5.pdf
Bank Consolidation and Small Business Lending:
It’s Not Just Bank Size That Matters
http://www.bos.frb.org/economic/wp/wp1997/wp97_1.pdf
Microcredit and the Poorest of the Poor:
http://www.aede.osu.e/Programs/RuralFinance/PDF%20Docs/Publications/Bolivia/Papers/English/Bolivia.WD_v28.poorest.pdf
Micro-Enterprise Credit Programs
http://www.library.wur.nl/way/catalogue/documents/FLR09.pdf
E. 请教英语达人:小额贷款怎么翻译
金融上专业的是petty loan
平时small loan也比较常用。
F. 求一篇金融相关英文文章,翻译出来要求3000字以上,最好连翻译也有
奥巴马麦凯恩激辩金融危机
据《今日美国》报道,在周二的总统辩论中,约翰-麦凯恩和巴拉克-奥巴马互相攻击,并提出了各自的应对美国金融危机的方案。
John McCain andBarack Obama exchanged blame and offered proposals to address the nation'sfinancial crisis ring Tuesday's presidential debate, USA Today reported.
麦凯恩承诺对那些苦苦挣扎的房主们施以援手,而奥巴马则表示政府必须确保国家大规模救市方案按计划实施。
McCain promisedaid to struggling homeowners and Obama said the government must assure themassive federal financial rescue package works as planned.
二人辩论的主题很快便集中在经济问题上,当晚辩论主要围绕着这一话题进行。
The debate focusedimmediately on the economy and stayed on it for much of the night.
麦凯恩提议财政部有条件地买进按揭坏债,并根据目前的房价和房主们进行再次协商。
McCain called forthe Treasury Department to buy up troubled mortgages — with some conditions —and renegotiate them with homeowners at the current value of homes.
麦凯恩说:“我们都清楚,只有我们稳定了美国的家庭价值观,我们才能去创造就业机会、恢复我们的经济。
McCain said,"We all know, my friends, until we stabilize home values inAmerica,we're never going to start turning around and creating jobs and fixing oureconomy,
此外,我们还得重建对美国的信任和信心。”
and we've got toget some trust and confidence back toAmerica."
奥巴马称最近的经济低迷为“大萧条后最严重的金融危机”,他表示政府必须确保签署的金融救市方案按计划实施。
Obama called thecurrent downturn "the worst financial crisis since the GreatDepression" and said the government must assure that the financial rescuepackage signed into law worked as planned.
他说:“我相信这将是对过去8年来布什政府高调推行的失败的经济政策的最终审判,而参议员麦凯恩就是这一政策的支持者。”
"I believethis is a final verdict on the failed economic policies of the last eightyears, strongly promoted by President Bush and supported by SenatorMcCain," he said.
辩论开始前几小时,道琼斯工业平均指数又暴跌508点。辩论在一片金融阴霾中展开。
The debate beganhours after the Dow Jones instrial average tumbled another 508 points, andthe resulting financial anxiety is looming large over the debate.
麦凯恩指责奥巴马是参议院中收取房利美和联邦住宅贷款抵押公司捐款的第二大个人,而这两大公司正是目前名誉扫地的抵押贷款行业巨头。
McCain accusedObama of being the Senate's second-highest recipient of donations fromindivials at Fannie Mae and Freddie Mac, the two now-disgraced mortgageinstry giants.
奥巴马回击称,麦凯恩竞选团队经理戴维斯在华盛顿一家政治公关公司持股,直到最近,该公司每月都从联邦住宅贷款抵押公司收到成千上万的资金。
Obama shot backthat McCain's campaign manager, Rick Davis, has a stake in a Washington lobbying firm that receivedthousands of dollars a month from Freddie Mac until recently.
路透社报道,两位候选人均誓言致力于使美国能源独立。
Both candidatesvowed to focus on making theUnited Statesenergy independent, Reuters reported.
麦凯恩表示,核电是一项无污染能源,也将是解决气候变化的关键。他还对奥巴马进行了嘲讽。
McCain saidnuclear power was a clean source of energy that would be key to battlingclimate change and mocked Obama.
奥巴马支持发展核电,并将其作为一个大能源计划的组成部分。
And Obama said heapproved of nuclear power as one element of a broader energy plan.
美联社报道,辩论话题还涉及外交政策方面,其激烈程度不亚于经济和国内事务。
The debate alsoveered into foreign policy, and the disputes were as intense as on the economyand domestic matters, AP reported.
麦凯恩称他的对手“在伊拉克和进军问题上的观点是错误的。”
McCain said hisrival "was wrong aboutIraqand the surge.
“在俄罗斯侵略格鲁吉亚问题上,他(奥巴马)对俄罗斯的看法是错误的。”
“He was wrong about Russia when theycommitted aggression against Georgia.”
“他的职业生涯很短,他还不了解我们国家在安全问题上所面临的挑战。”
“And in his short career he does notunderstand our national security challenges.”
“而我们没有时间来进行在职培训。”
“We don't have time for on the jobtraining.”
奥巴马略带嘲讽地回击说,他确实不太了解一些事情,例如:多年来美国已经在伊拉克耗费了数千亿美元后,今后,美国要如何面对阿富汗问题的挑战。
Obama counteredwith a trace of sarcasm that he didn't understand some things — like how UScould face the challenge inAfghanistanafter spending years and hundreds of billions of dollars inIraq.
据路透社报道,辩论后哥伦比亚广播公司和美国有线新闻电视网的一项快速调查都显示奥巴马在辩论中胜出。
Two quick pollstaken immediately after the debate, by CBS News and CNN, both judged Obama thewinner, Reuters reported.
路透评论道,麦凯恩可能不会再有扭转竞选局面的机会。
McCain could berunning out of chances to recast the race, Reuters commented.
离大选只有4周的时间,两位候选人将在10月15日进行最终辩论。
With only fourweeks to go until the election, the two candidates will meet for one finaldebate on October 15.
----------------------------------------------------------
金融危机激增MBA申请人数
眼下的华尔街可谓哀鸿遍野,而美国各地的商学院却因此振奋不已:全日制MBA课程的申请人数在2008年激增。
Business is bad onWall Street, and business schools across the country are bracing for theimpact: A surge in applications this year to their full-time M.B.A. programs.
金融市场一片混乱,美国经济放缓,华尔街正在经受深刻的结构性变化。很多人决定,现在是回学校充电的好时候。
With financialmarkets in turmoil, the economy slowing down and Wall Street undergoing aprofound structural change, many people are deciding that now is a good time tohead back to school.
考虑迈入校门的人有些是此次金融业大裁员的牺牲品,另一些则觉得他们的饭碗即将不保。
Some would-bestudents are the victim of layoffs roiling the financial instry. Others thinktheir jobs could disappear soon.
即使目前工作还算稳定的MBA申请者也认为,利用这段时间攻读研究生文凭是个不错的选择--因为未来几年的升迁和跳槽机会都会比较稀缺。
Even someapplicants whose jobs are currently stable are deciding that it makes sense togo for a graate degree now: since promotions and new opportunities could behard to find in the next few year
商学院还没有关于申请人数的统计数字,因为大多数顶尖学校的第一轮招生截止日期是在10月中旬。不过,许多商学院表示,今年咨询MBA课程的人增加了很多。
Schools don't haveapplication tallies yet -- as deadlines for the first round of admissions arein mid-October for most top-tier schools -- but many already are reporting bigincreases in interest.
纽约大学斯特恩商学院称,今年参加其校外MBA推介会的人员增加了30%。
New YorkUniversity Stern School of Business reports a 30% increase in attendance atoff-site information sessions this year.
西北大学凯洛格管理学院的申请人数目前已增长22%。
Management has had a 22% increase inapplications so far.
芝加哥大学工商管理研究生院表示,其网上咨询和推介会参加人数都有显著上升。
Universityof Chicago GraateSchool of Business says it is seeing significant increases ininquiries online and attendance at information sessions.
今年,GMAT考试的注册人数也在增加。
People are alsoregistering for the Graate Management Admission Test in greater numbers thisyear.
美国研究生入学管理委员会位于弗吉尼亚州McLean市,成员包括165家商学院。
According to theGraate Management Admission Council, a McLean, Va.-based membershiporganization of 165 graate business schools,U.S.
该机构称,2008年1至9月GMAT考试的注册人数达到129,902人,比去年同期上升5.1%。
GMAT registrationvolume for the first nine months of this year totaled 129,902, up 5.1% from thesame period last year.
这些数字反映出一种与以往的经济衰退期类似的趋势。
The numbersunderscore a trend that has occurred in previous economic downturns.
商学院和经济学家说,研究生入学人数是反经济周期的,也就是说,它与经济景气程度背道而驰。
Graateadmissions are countercyclical -- meaning that they move in the oppositedirection of the economic cycle, business schools and economists say.
由于次债风波的连锁反应,这批MBA研究生毕业时,将面对一个完全不同的华尔街,就业市场可能很不乐观。
When this year'sM.B.A. applicants graate, they will enter a dramatically different WallStreet and potentially smaller job market that has been altered by the rippleeffects of the credit crunch.
今年即将毕业的研究生已经感受到就业市场的低迷。
This year's newlyminted graates already encountered a tougher job market.
科尔说,在芝加哥大学,2008年毕业生中找到工作或有公司邀请加盟的人数比去年下降了约3个百分点。
At the University of Chicago, the percentage of 2008graates that either had offers or had already accepted them dropped roughlythree percentage points from the previous year, Ms. Kole says.
一些商学院表示,由于毕业后的就业前景不确定,因此目前有稳定工作的申请者可能会放弃进入商学院的机会。
Indeed, schoolssay not knowing what the job market will look like upon graation could detersome prospective applicants who have stable jobs from applying.
有些申请者则打算碰碰运气。
Some applicantsare taking their chances.
其他研究生院也都预计申请人数会增加。
Other graateschools are also expecting increases in applicants.
学员们今年还要考虑另一个问题──次债危机使学生贷款很难申请。
Also a factor forstudents to consider this year: The credit crunch has roiled the market forstudent loans.
一直关注这一领域事态发展的FinAid.org负责人马克-坎特罗维兹称,2007年,有144家民间和政府教育贷款机构暂停了学生贷款。
In the past year,144 ecation lenders have suspended private and federal loans, according toMark Kantrowitz, publisher of FinAid.org, who has been following thedevelopments.
不过,坎特罗维兹说,商学院的学生应该可以找到贷款,因为很多贷款机构只是对本科生和成人教育学生暂停发放贷款。
Still, Mr.Kantrowitz says business-school students should be able to find loans. Manylenders, he says, have suspended loans for undergraate and continuingecation students but not graate loans
对这些贷款机构来说,“研究生贷款项目是最有利可图的,因为贷款质量最高。”
For lenders,'graate student loans are the most profitable because the loan balances arethe highest,' he says.
然而,学生要想获得私人贷款,可能需要提供更多的信用证明,而且贷款利率也会上升。
But students mayface tighter credit requirements in getting private loans and pay higherinterest rates.
G. 急急急!!!!!!跪求有关中小企业融资问题的外文文献翻译 要求有作者和文章来源 不少于25000字节。
外文文献翻译成中文1000字左右): 【主要阅读文献不少于5篇,译文后附注文献信息,包括:作者、书名(或论文题目)、出 版 社(或刊物名称)、出版时间(或刊号)、页码。提供所译外文资料附件(印刷类含封面、封底、目录、翻译部分的复印件等,网站类的请附网址及原文】 中小企业融资的创新 中小企业融资的文件 尽管政府、银行和各金融机构采取了一系列的措施,中小企业仍面临着一些挑战,这是具有普遍性的。这些问题涉及到抵押问题,贷款难,拖延应收款,技术过时,营销道路不畅等。印度为了解决上述的问题,采取了一些新的融资工具并创建了新的融资体制。这些措施包括: 1. 小型工业的信用保证基金信托 印度政府与印度小企业发展银行,已成立了一个小型工业信用保证基金信托( CGTSI )实施保障计划。主体信托拟加强从目前的7亿到25亿美元。其主要目的是促进信用较低的小型企业的融资,鼓励银行向值得贷款的企业免除抵押方式的贷款。在过去三年间,有资格的小型工业的贷款约2.5万被纳入该计划之中且CGTSI担保贷款的信用机构的会员迄今已扩大到约18,000名,涉及的贷款额约3亿美元。CGTSI考虑今年把他们的业务增至与去年相比的三倍。一些新的信用保证制度,如相互信贷保证计划等类似的计划在意大利和欧洲其他国家也正在制订中。 2. 风险分担机制 虽然CGTSI延伸保证支付的贷款高达2.5万美元,但有需要提供担保的银行贷款超过上述限额。根据世界银行牵头筹资问题和发展中小企业的计划,有可能为中小企业引入的风险分担机制正在研究中。主理银行和独立机构之间将按同样的比例共同承担银行向中小企业贷款的风险。当然,该机制将按成本获得收益。这一机制到时候,将减轻银行的信贷风险和高级中小企业的资金问题。 3. 创业资金 关于新的资金来源,许多国家正在考虑放宽有关风险资本投资的规则。在印度也已经采取了各种措施这个方向发展。印度小企业发展银行以及其他一些机构在该国已经带头采取了促进风险投资。根据资料显示该银行已设立了16个国家一级/区域一级的资金,为软件和IT业设立了约1亿美元的国家基金,近来还新建立了约1亿美元的中小企业发展基金。该基金将致力于医药,生物技术,轻工程,软件和其他领域。中小企业发展基金预期将增至5亿美元。 4. 小额贷款 实现潜在的小额贷款将促进经济的增长,印度小企业发展银行一直把重点放在增加有能力的部门来处理信贷和小额贷款的支出的增加。印度小企业发展银行基金会的小额贷款运作部门,在2004年里已累计批准了710万美元的财政援助。根据该方案,过去4年累计援助的受益人超过100万,其中大部分是妇女。对于未解决的投资方案,有可能从2004年3月底910万美元增至今年年底的2亿美元。 5. 中小企业基金 印度政府和印度小企业发展银行最重要的部门之间所采取的行动是建立100亿美元的中小企业基金,以期推动资金流向中小企业。印度小企业发展银行经过仔细考虑,设立基金和开展其业务从2004年4月开始生效。按照规定,基金援助提供给利率在银行PLR基准点200以下的中小企业。通过中小企业发展银行办公厅向中小 企业提供的直接援助正在扩大,主要的贷款机构也提供9.5%利率的再融资。SFCs可可获得7.5%~8%利率的再融资的收益。除了SFCs外,通过商业银行,中小企业基金提供的援助用于路由。该基金的流动除了提升对中小企业的援助,还解决了跨部门的贷款费用问题。 6. 为中小企业设立一个专门的信用评级机构 为了解决信贷需求方面的问题,主动采取行动以支持机制的信息共享和信用评级。为了加强信贷信息和便于银行进行信贷决策,印度小企业发展银行已决定推出一个专门为中小企业的信用评级协会与公共部门银行。银行可以选择与公共部门的银行和信贷评级机构交流信息,本年度该机构就有可能开展业务。 7. 资产证券化 为了扩大中小企业的援助范围,资产证券化进程提供由发起人和channelise资金的载体购买中小企业的投资组合的机会。这样的组合可以被购买方保留,也可以根据资本市场的变动被出售给投资者。印度小企业发展银行最近已获准由印度政府开展的业务,进行资产证券化。
H. "小额贷款"怎么翻译
microfinance