Ⅰ 个人之间借款合同受法律保护吗
1、民间借贷合同的订立应当以当事人双方意思自治为主,内容不违反现行法律法规,不得扰乱社会经济秩序,损害社会公共利益。2、出借人明知借款人是为了进行非法活动而借款的,其借贷关系不予保护。3、借贷双方约定的利息应当不超过年利率的24%,超过部分不受法律保护。
Ⅱ 个人贷款签贷款合同时需要注意什么
(一)注意银行是否按时足额发放贷款。 银行是借款合同的一方当事人,在享有权利的同时必须履行相应的义务。银行作为贷款人,其义务是按照借款合同的约定,按时足额发放贷款。在实际操作中,银行存在着迟延发放贷款和不足额发放贷款的现象。尤其是在先签合同后审批的情况下更容易出现此类问题。按照《合同法》的规定,这些都属于违约行为,借款人有权追究银行的责任。
(二)要注意银行是否事先扣除利息 在发放贷款时,如果预先在本金中扣除借款利息,将剩余款项作为本金支付给借款人。实际上借款人只是贷了一部分的本金,却是按照全部的本金来收取利息。按照《合同法》规定,利息预先在本金中扣除的,应当按照实际借款数额返还借款并计算利息。借款人要注意银行借贷合同中的相关约定。
(三)注意银行有权中止合同但要满足一定条件 银行与借款人签订借款合同后,在未发放贷款或发放了部分贷款时,发现借款人经营状况严重恶化,转移财产,抽逃资金以逃避债务或者丧失偿还债务能力的情形时,银行可行使不安抗辩权,在对方没有提供担保之前暂停向借款人放款。 行使不安抗辩权应当注意,必须要取得相应的证据,才能停止借款合同的履行,否则要承担赔偿损失的责任。根据《合同法》的规定,银行停止发放贷款应当履行两项义务:一是通知义务,即将停止发放贷款的事实、理由及时告诉借款人二是借款人提供担保的,应当恢复履行,即继续按约发放贷款。银行停止发放贷款后,借款人在合理期限内未恢复履行能力并且未提供适当担保的,银行可以解除借款合同。
Ⅲ 个人借款合同中没有写金额是否有效
只要你心甘情愿地愿意担保,签字后,当然就是有效的。
你签字愿意担保的合同中没有写金额,这个风险性更大。其意就是只要符合合同中的贷款和被贷款的双方条件,贷款金额就是无限额的,都是属于你为贷款方担保。
你现在需要做的是:马上找到老板,把巳签字的担保合同废除。最好是不要随便为别人担保,不管对方是谁都不要为其担保。如果实在要担保的话,重新签订担保合同,担保的金额限制得越小就越好,风险就越小。
Ⅳ 个人贷款合同中的“还款总期数”如何正确的翻译成英文谢谢
还款总期数 - total number of payments
到期一次还本付息 - repayment of principal and interest at maturity
Ⅳ 银行借款合同英文版
借款人:
Borrower:
贷款人:
Lender:
抵押人:
Mortgagor:
保证人:
Surety :
出质人:
Pledgeor:
为明确各方权利和义务,根据《合同法》、《贷款通则》和其他有关法律、法规,订立本合同。
This Contract is made in line with the Contract Law of the People's Republic of China and The General Provisions of Loans of the People's Bank of China to specify the rights and obligations of parties involved.
借 贷 条 款
Loan Borrowing Clause
第一条 借款金额。见36.1
Article 1. Amount of loan: Refer to 36.1
第二条 借款用途。见36.2
Article 2. Purpose of loan: Refer to 36.2
第三条 借款期限。
Article 3. Life of loan
3.1见36.3。
3.1 Refer to 36.3
3.2借据或贷款凭证是本合同不可分割的组成部分。借款的实际放款日和还款日以借款
人、贷款人双方办理的借据或凭证上所记载的日期为准。除日期外,借据或凭证其他记载事项
如与本合同不一致的,以本合同为准。
3.2 A certificate of indebtedness or a loan voucher is an integral part of this Contract. The date of advance and payment e date shall follow the date specified on the certificate of indebtedness or loan voucher . Where there is any inconsistency between the stipulations on the certificate of indebtedness or loan voucher and the Terms and Conditions on this Contract except date, the latter shall prevail.
第四条 借款划付。在借款人办妥借款手续后5个营业日内将全部款项划至借款人指定的账户,划付次数、时间、金额见 36.4 。
第五条 Article 4 Transferring of loan. The full amount of loan shall be transferred to an Account designated by the Borrower within 5 working days from the date of completing borrowing procere. Refer to 36.4 for the frequency, time and amount of transferring
第五条 借款利率和计息。
Article 5. Interest rate of loan and calculation
5.1借款利率。本合同项下借款利率根据国家有关规定,确定利率见—36—.5 。遇利率调整时,借款期限在1年(含)以下的,执行合同利率,不分段计息;借款期限在1年以上的,实行分段计息,从利率调整的次年1月1日开始,按相应利率的档次执行新的利率;如借款人未按约定时间归还借款本息或未按合同约定用途使用借款,贷款人将按国家规定对借款人计收罚息,罚息率见36.6。
5.1 Interest rate of loan: The interest rate under this Contract is specified in 36.5 in line with relevant rules. In case of change of interest rate, the interest rate stipulated in the Contract shall prevail for loans with a life of less than or equal to one year; For loans with a life exceeding one year, the interest shall be calculated on a multi-stage basis, i.e. From next Jan. 1st following the adjustment of interest rate, the new rate shall prevail. In case the Borrower fails to repay the principal and interest before the e date, or fails to use the loan for purposes as agreed in this Contract, the lender shall be entitled to collect default interest in line with relevant rules. The default interest rate is specified in 36.6.
5.2遇利率调整时,实行分段计息的,贷款人有权根据国家有关规定自行调整,不另行通知借款人。
5.2 In case of calculating interest on multi-stage basis e to adjustment of interest rate, the lender shall be entitled to adjust the interest rate on his own without further notice to the Borrower.
第六条 还款方式。
Article 6 Type of Repayment of Loan
6.1借款人应在贷款人开设帐户,户名和帐号见 36.7 ,并保证在每次还款日前足额存入当期应还款项的存款。借款人在此授权贷款人从借款人该帐户中扣收借款本金、利息和可能发生的复利、罚息、违约金、保费、损害赔偿金及实现债权的费用(含律师费和诉讼费)。如该帐户资产不足以归还到期的贷款本息,贷款人有权从借款人在中国工商银行任何分支机构开立的任何帐户划收。
6.1 The Borrower should open an account with the Lender( The account name and account number are specified in 36.7.) and promise to deposit sufficient money for repayment before each e date. The Borrower hereby authorizes the Lender to collect , if any, compound interest, default interest, liquidated damage, premium, compensation and expenses arising from the realization of creditor’s right (including lawyer’s fee and court expense)in addition to e principal and interest of loan. In case the asset in this Account is not enough for repayment of e principal and interest, the Lender shall be entitled to collect from any Account opened by the Borrower with any branch of ICBC.
6.2贷款人与借款人双方商定,自贷款发放次月起,借款人按月归还贷款本息(一次性还本付息除外),还款期数及还款方式见 36.8 。
6.2 The Borrower shall repay the principal and interest on a monthly basis (Except repaying principal and interest in a lump sum) from the second month following the issuing of loan , as agreed between the Borrower and Lender. The repayment tenors and type are specified in 36.8.
6.3借款期间遇利率调整,如执行本合同5.1条实行分段计息的,对借款期限在1年以上的,应从利率调整的次年1月1日开始根据未偿还借款余额和剩余还款期数进行调整,重新计算还款金额。
6.3 In case of multi-stage calculation of interest as specified in 5.1 e to adjustment of interest rate ring the life of loan, the repayment amount for loans with a life exceeding one year shall be recalculated on the basis of balance of unpaid loan and the rest of repayment tenor from next Jan. 1st following the adjustment of interest rate.
6.4借款人提前归还贷款须经贷款人书面同意,,提前归还部分的利息仍按本合同约定的利率和该部分实际使用天数计算。
6.4 Repayment of the loan ahead of schele by the Borrower shall be subject to written consent from the Lender. The interest of prepaid amount should be calculated on the basis of rate specified in this Contract and actual days.
第七条 担保方式。本合同的担保人及担保方式见 36.9。具体约定由本合同中相应的担保条款确足。
Article 7 Guaranty type. The Guarantor and guaranty type under this Contract is specified in 36.9. The specific stipulations are stated in corresponding guaranty clauses.
第八条 借款人的权利、义务。
Article 8 Rights and obligations of the Borrower.
8.1借款人的权利:
8.1 Rights of the Borrower.
按本合同约定的期限和用途取得和使用借款;
Obtain and use the loan for the period and purposes as agreed in this Contract.
Ⅵ 个人借款合同范本
贷款方:
借款方:
保证方:
借款方为进行生产(或经营活动),向贷款方申请借款,并聘请作为保证人,贷款方也已审查批准,经三方(或双方协商),特订立本合同,以便共同遵守.
第一条:贷款种类
第二条:借款用途
第三条:借款金额人民币(大写)元整.
第四条:借款利率借款利息为千分之,利随本情,如遇国家调整利率,按新规定计算.
第五条:借款和还款期限
第六条:还款资金来源及还款方式
1,还款资金来源:
2,还款方式:
第七条:保证条款
1,借款方用做抵押,到期不能归还贷款方的贷款,贷款方有权处理抵押品.借款方到期如数归还贷款的,抵押品由贷款方退还给借款方.
2,借款方必须按照借款合同规定的用途使用借款,不得挪作他用,不得用借款进行违法活动.
3,借款方必须按照合同规定的期限还本付息.
4,借款方有义务接受贷款方的检查,监督贷款的使用情况,了解借款方的计划执行,经营管理,财务活动,物资库存等情况.借款方应提供有关的计划,统计,财务会计报表及资料.
5,需要有保证人担保时,保证人履行连带责任后,有向借贷方追偿的权利,借贷方有义务对保证人进行偿还.
第八条:违约责任
一,借款方的违约责任
1,借款方不按合同规定的用途使用借款,贷款方有权收回部分或全部贷款,对违约使用的部分,按银行规定的利率加收罚息.情节严重的,在一定时期内,银行可以停止发放新贷款.
2,借款方如逾期不还借款,贷款方有权追回借款,并按银行规定加收罚息.借款方提前还款的,应按规定加减收利息.
3,借款方使用借款造成损失浪费或利用借款合同进行违法活动的,贷款方应追回贷款本息,有关单位对直接责任人应追究行政和经济责任.情节严重的,由司法机关追究刑事责任.
二,贷款方的违约责任
1,贷款方未按期提供贷款,应按违约数额和延期天数,付给借款方违约金.违约金数额的计算应与加收借款方的罚息计算相同.
2,银行,信用合作社的工作人员,因失职行为造成贷款损失浪费或利用借款合同进行违法活动的,应追究行政和经济责任.情节严重的,应由司法机关追究刑事责任.
第九条解决合同纠纷的方式:执行本合同发生争议,由当事人双方协商解决.协商不成,双方同意由仲裁委员会仲裁或向人民法院起诉.
第十条其他
本合同非因《借款合同条例》规定允许变更或解除合同的情况发生,任何一方当事人不得擅自变更或解除合同.当事人一方依照《借款合同条例》要求变更或解除本借款合同时,应及时采用书面形式通知其他当事人,并达成书面协议.本合同变更或解除之后,借款方已占用的借款和应付的利息,仍应按本合同的规定偿付.
本合同如有未尽事宜,须经合同双方当事人共同协商,作出补充规定,补充规定与本合同具有同等效力.
本合同正本一式三份,贷款方,借款方,保证方各执一份;合同副本一式,报送等有关单位(如经公证或鉴证,应送公证或鉴证机关)各留存一份.
贷款方:(签字)
地址:
电话号码:
借款方:(签字)
地址:
电话号码:
保证方:(签字)
地址:
电话号码:
Ⅶ 谁有个人住房借款抵押合同的英文版,急用!!!谢谢
中英对译如下:
房屋抵押合同
A mortgage contract
抵 押 人:
He is worth:
抵押权人:
The mortgagee:
为确保______年____月____日签定的____________(以下称主合同)的履行,抵押人(以下简称甲方)愿意以其有权处分的房地产作抵押。抵押权人(以下简称乙方)经实地勘验,在充分了解其权属状况及使用与管理现状的基础上,同意接受甲方的房地产抵押。甲方将房屋抵押给乙方时,该房屋所占用范围的土地使用权一并抵押给乙方。 双方本着平等、自愿的原则,同意就下列房地产抵押事项订立本合同,共同遵守。 第一条 甲方用作抵押的房地产座落于________区________街(路、小区)_____号_____栋_____单元_____层_____户号,其房屋建筑面_______m2,占地面积_______m2。 第二条 根据主合同,甲乙双方确认:债务人为____________________;抵押期限自______年____月_____至_____年____月____。 第三条 经房地产评估机构评估,上述房地产价值为人民币___________________________(大写),__________(小写)。根据主合同,双方确认:乙方债权标的额(本金):_________________(大写),__________(小写),抵押率为百分之__________。 第四条 甲方保证上述房地产权属清楚。若发生产权纠纷或债权债务,概由甲方负责清理,并承担民事诉讼责任,由此给乙方造成的经济损失,甲方负责赔偿。 第五条 乙方保证按主合同履行其承担的义务,如因乙方延误造成经济损失的,乙方承担赔偿责任。 第六条 抵押房地产现由___________________________使用。 甲方在抵押期间对抵押的房地产承担维修、养护义务并负有保证抵押房地产完好无损的责任,并随时接受乙方的检查监督。 在抵押期间因使用不当造成毁损,乙方有权要求恢复房地产原状或提供给乙方认可的新的抵押房地产,在无法满足上述条件的基础上,乙方有权要求债务人提前偿还本息。 第七条 抵押期间,甲方不得擅自转让、买卖、租赁抵押房地产不得重复设定抵押,未经乙方书面同意,发生上述行为均属无效。 第八条 抵押期间,甲方如发生分立、合并,由变更后承受抵押房地产方承担或分别承担本合同规定的义务。甲方被宣布解散或破产,乙方有要要求提前处分其抵押房地产。 第九条 在本合同有效期内,未经甲方同意,乙方变更主合同条款或延长主合同履行期限的,甲方可自行解除本合同。 第十条 本合同生效后,甲、乙任何一方不得擅自变更或解除合同,需要变更或解除本合同时,应经双方协商一致,达成书面协议,协议未达成前,本合同各条款仍然有效。 第十一条 本合同在执行中若发生争议,甲乙双方应采取协商办法解决或共同向仲裁机构申请调解或仲裁,不能协商或达不成仲裁意向时可向人民法院起诉。 第十二条 在抵押期间,抵押房地产被拆迁改造时,甲方必须及时告知乙方,且根据具体情况,变更抵押合同或以房地产拆迁受偿价款偿还乙方的本息,并共同到登记机关办理有关登记手续。 第十三条 抵押期满,如债务人不能偿还债务本息,又未与乙方达成延期协议的,按法定程序处理抵押房地产,清偿债务本息。处理抵押房地产所得价款不足以偿还债务本息和承担处理费用的,乙方有权另行追索;价款偿还债务本息后有剩余的,乙方应退还给甲方。 第十四条 本合同未尽事宜,按照房地产抵押管理规定及国家、省、市有关规定办理。 第十五条 本合同在双方签字盖章后,并经市房地产市场管理部门登记,方为有效。 第十六条 本合同一式三份,甲乙双方各执一份,房地产市场管理部门存档一份。 第十七条 双方商定的其它事项: 甲方(签章): 甲方(签章): 法定代表人: 法定代表人: 委托代理人: 委托代理人: 地 址: 地 址: 联系电话: 联系电话: 合同签定地点: 合同签定时间: 年 月 日
To ensure that in _____ _____ on sight, ____________ signed (hereinafter referred to as the main contract), the mortgagor performance (hereinafter referred to as party a) are willing to have the right to dispose of the real estate as a pledge. The mortgagee (hereinafter referred to as party b) based on the inquest, fully understanding the situation in the ownership and use and management on the basis of the current situation, agree to accept party a's real estate mortgage. Party a will mortgage to party b, the building occupies range of land use rights shall be mortgaged together to party b. Both sides in line with the principles of equality, voluntariness, agreed to the following matters of real estate mortgage enter into this contract, and abide by. Article 1 party a the mortgage of the real estate as the main propositions area is located in the main propositions street (road, area), the _____ _____ _____ _____ _____ building unit, the number of households face _______m2 housing construction, covers an area of _______m2. Article 2 the main contract, according to both parties confirm: debt ____________________ people; Since the mortgage term sight on the _____ _____ _____ years in _____ _____ to months. Article 3 the real estate appraisal institution assessment, the real estate value of RMB ___________________________ (capital), __________ (lowercase). According to the contract, both parties confirm: party b creditor's rights (principal) : I am grateful to bid (capital), __________ (small), mortgage rates for __________. Article 4 the real estate ownership clear party a guarantee. If has the property dispute or of creditor's rights debt, by party a will be responsible for clearing up, shall bear civil litigation and responsibility, thus the economic loss caused to party b, party a is responsible for compensation. Article 5 party b guarantees to the Lord to fulfill its obligations under the contract, such as the economic losses resulting from delay by party b, party b shall bear the liability for compensation. Article 6 the real estate mortgage is now ___________________________ use by. Party a in the mortgage of the real estate ring the mortgage to assume maintenance, maintenance obligations and guarantee for real estate mortgage in good condition, and to accept the responsibility of party b examination and supervision. During the mortgage in improper use of any damage, party b shall have the right to demand recovery real estate to the original state or to provide party b the new real estate, mortgage recognition in can't meet the above conditions, and on the basis of party b has the right to demand that the debtor to repay the principal and interest in advance. Article 7 ring the mortgage, party a shall not presumptuously transfer business, lease, mortgage real estate shall not repeat mortgages without party written agree, the occurrence of the above behavior be null and void. Article 8 ring the mortgage, if party a separation, merger, happened by after the change under real estate mortgage shall be liable for or separate undertaking the obligations prescribed by the contract. Party a has been dissolved or bankruptcy, party b has to ask for an advance action of their mortgages the real estate. Article 9 ring the effective period of this agreement, without the agreement of party a, party b change the terms of the contract or extend the time limit for performance of the contract, party a to terminate this contract. Article 10 after the contract comes into force, any one party, party a and party b shall not unilaterally modify or remove contract, need to change or cancel the contract, shall be subject to agreement through consultation between both parties reach a written agreement, did not come to an agreement, the contract before the terms still effective. Article 11 in the execution of this contract in the event of a dispute, both parties should take measures to solve or to negotiate the arbitration agency to apply for mediation or arbitration, can't negotiate, or reach an arbitration intentions can be when a people's court. Article 12 in ring the mortgage, mortgage real estate is the transformation, party a shall have timely inform party b, and according to the specific circumstances, modificatory guaranty contract or the price to be paid to the real estate repay the principal and interest of party b, and common to the registration authority for the relevant registration. Article 13 the expiration of the mortgage, such as the principal and interest can't pay back the debt, and fails to reach the agreement with party b extension, according to legal proceres of real estate, mortgage debts of principal and interest. Deal with the proceeds to real estate mortgage debt principal and interest and bear the cost of treatment, party b has the right to be reimbursed; The price of the remaining debt after the principal and interest, party b should be returned to party a. Article 14 the issues unmentioned in the contract, according to real estate mortgage management regulations and national, provincial, municipal regulations concerned. Article 15 in this contract upon signature and seal of both parties, and the city real estate market management department registration, in order to be valid. Article 16 the contract is in three copies, one for each party holding a real estate market management department, file a . Article 17 the mutually agreed other matters: party a (signature) : party a (signature) : the legal representative: legal representative: appoint agents: attorney: to address: to address: the telephone number: the telephone number: contract signed contract location: time: years may